MAPS will be renewed as a deuxième edition as a point of strategic rencontre of international character who has contacted the arts of the scène et culturels et structure a system professionnel d'échange, accords, affairs and diffusion of culture. Celui-ci is a des objects that, depuis l'origine, a souligné l'organisation de ce marché des arts de la scene et de la musique, promoted by the Cabildo de Ténérife, Unahoramenos et Circulart, in donnant une importance extraordinaire à la création de réseaux professionnels dans sa programmation intensive.
This is because of the fact that Ténérife is next to the tricontinental march. It is a strategic géographique position et les liens avec les continents Africain et Latin-Americain font de l'île une plateforme appropriee for the promotion of the rencontre professionnelle et institutionnelle which permet a travail rigoureux en faveur de la diffusion de la culture, l 'internationalization des propositions artistiques et la solidité des industries créatives.
For this purpose, MAPS have a program of parallel activities that completes the spaces dedicated to rencontres d'affaires, training and artistic presentations. The realization of tables around, conferences and ateliers that compose with the professionnels de référence internationale où on traitera of questions d'intérêt liées aux arts de la scène et de la musique sont une preuve du pari pour l'internationalization.
The strategy suppose to cover all the domaines or the culture but also diffuse, améliorer sa commercialization and renforcer and facilitates the viability of projects. In the context of the MAPAS organization, a rencontre de cultural marchés des arts de la scène et de la musique in Iberian-American sous l'égide du Sécretariat Général Ibéro-Americain (SEGIB). Dans cette Rencontre Ibéro-américaine de Marchés Culturels participated in a total of 30 representatives: 15 des marches Ibéro-Americains, 5 des marches espagnols and 10 members of other platforms that can be remarked as Redelae, ISPA, Redescena ou GlomMet, parmi d'autres.
Pendant leur reunion à MAPS ils traiteront de questions de grand intérêt pour les arts de la scène et de la musique liées aux nouvelles perspectives de l'associationnisme et à la génération de plateformes d'affaires et de collaboration pour la circulation de la production culturelle Ibéro -Americaine dans le domaines sous-régionaux et dans la scene internationale.
MAPS also gives a connaitre space à faire, for a practical atelier donated by Guillermo Heras aux artistes canariens des arts de la scène, the possibilites qu'offre IBERESCENA, a Program of Coopération Ibéro-Americaine pour les Arts de la Scène composé par 14 countries : Argentine, Bolivie, Brésil, Chili, Colombie, Costa Rica, Équateur, Salvador, Espagne, Mexique, Panama, Paraguay, Pérou and Uruguay.
Ténérife au center du réseau
On July 11, Ténérife accueille dans le cadre de MAPS la réalisation d'une assemblée extraordinaire du Réseau Espagnol de Théâtres, Auditoriums, Circuits et Festivals de propriété publique (Redescena), with the majority of members participating also aux rencontres d'affaires et aux activités du marché.
Au lendemain, au TEA aussi, the representatives of Redescena maintiendront des reunions ouvertes with leurs partenaires Canariens et avec d'autres possible interests à s'intégrer au réseau national.
Redesign rassemble plus of 700 spaces d'exhibition publics sur tout le territoire espagnol. Actually it compte with 158 associés, parmi lesquels are included the principaux théâtres et auditoriums du pays. In outre, 12 recipes et circuits des arts de la scène autonomiques et provinces et leurs espaces dépendants corresponding fonts partie de Redescena.
Parmi ses objectives will be able to guarantee the quality and stability of the programming of public spaces, reinforce the collaboration between the spaces and the promotion of communication voies between the cultural agents of the countries that appartiennent to the Communauté Européenne and the Iberian-American countries.
D'une façon complémentaire au leveau régional, le Marché des Arts Performatifs accueillera also l'assemblée d'associés de l'Association d'Entreprises des Arts de la Scène des Îles Canaries (Replica), who integrates 13 compagnies de théâtre et de danse of l 'archipel. This association is part of FAETEDA (Fédération Publique d'Associations d'Entreprises de Théâtre et Danse) and is a member of PEARLE (Performing Arts Employers Associations League Europe).